- Главная
- Книги
- Молитвословы, каноны и акафисты
- Каноны
- Великий канон святого Андрея Критского с переводом на русский язык и пояснениями к тексту
Великий канон святого Андрея Критского с переводом на русский язык и пояснениями к тексту
Каталог
-
- Снова в продаже
- Богословские и научные труды
- Брак и семья
- Воспитание детей
- В помощь христианину. О Боге и Церкви
- Для воскресных школ
- Жизнеописания
- Здоровье
- Искусствоведение
- Историческая литература
- История Церкви
- Кулинарные книги
- Молитвословы, каноны и акафисты
- Наставления, беседы, письма, проповеди, дневники, воспоминания
- Пасха
- Подарочные издания
- Психология
- Публицистика
- По Святым местам
- Полиграфические изделия
- Священное писание
- Старообрядчество
- Труды отцов церкви
- Учебные пособия
- Философия
- Художественные книги
- Энциклопедии
- Календари
- Книги изд. "Родная страна"
Новости
Обратная связь
Оплата и доставка
О магазине
clearЗакрыть
Святитель Андрей Критский
Никея
978-5-91761-947-7
Никея
978-5-91761-947-7
Характеристики
Автор: Святитель Андрей Критский
Отзывы
Параметры книги
Год издания: 2019
Страниц: 174
Обложка: мягкая
Бумага: офсет
Формат: 70Х100/16
Издатель: Никея
ISBN: 978-5-91761-947-7
Год издания: 2019
Страниц: 174
Обложка: мягкая
Бумага: офсет
Формат: 70Х100/16
Издатель: Никея
ISBN: 978-5-91761-947-7
В этой книге полностью приводится текст Великого покаянного канона, читаемый в храмах на первой и пятой неделях Великого поста. Произведение великого песнописца VIII века святого Андрея Критского сложно для восприятия, оно полно отсылок к священной истории, символов и сложных оборотов.
Чтобы Великий канон дошел не только до сердца, но и до ума современных православных христиан, мы подготовили издание, в котором церковнославянский текст снабжен словарными пояснениями, а перевод, выполненный русским духовным писателем Н. Кедровым в 1914 году, — смысловыми комментариями (составлены В. Лучаниновым).
Чтобы Великий канон дошел не только до сердца, но и до ума современных православных христиан, мы подготовили издание, в котором церковнославянский текст снабжен словарными пояснениями, а перевод, выполненный русским духовным писателем Н. Кедровым в 1914 году, — смысловыми комментариями (составлены В. Лучаниновым).
Отзывы
У этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.

